 |
| Site Search |  |
| Navigator |  |
| Topics |  |
| User Info |  |
| Quotes |  |
В лесу кукушка, а в избе хлопушка. — ДАЛЬ В. И. | |
|  |
 | The Russian Language in Belarus: Language Use, Speaker Identities, and Metalinguistic Discourse |

Curt Woolhiser (Harvard University)
THE RUSSIAN LANGUAGE IN BELARUS: LANGUAGE USE, SPEAKER IDENTITIES, AND METALINGUISTIC DISCOURSE
<...> In this paper I will examine “Belarusian Russian” as a discursive object, that is, as a construct in explicit metalinguistic commentary and evaluation, framed by ideological schemata based on the notions of “language/dialect,” “national language,” “native language,” “literary language,” and “language purity.” A number of key concepts and insights from cognitive sociolinguistics (Kristiansen and Dirven, 2008) and studies of language ideology (Irvine and Gal 2000) will be employed.
|
|
|
Редактор: jovan 10.01.2012 @ 08:41:30 GMT (21 просм.)
(Далее | 1038 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Русский акцент Саксонии 2009: тенденции развития |

В.В. Колесник (Германия)
РУССКИЙ АКЦЕНТ САКСОНИИ 2009: ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ
Впору отпраздновать полувековой юбилей массового изучения русского языка как иностранного в школах, гимназиях, профессиональных училищах и университетах Свободной земли Саксонии. Какое место сейчас он занимает в учебных планах министерства образования? По данным Саксонского статистического ведомства, в 2006-2007 учебном году в общих школах Саксонии 250.590 учеников (78 процентов) учат английский язык, 38.960 (12 процентов) французский. Наряду с этими двумя «главными» иностранными языками саксонские ученики (или их родители) выбирают латынь (16.319 или 5 процентов), русский (12.149 или 4 процента), испанский (4.645 или более 1 процента) и чешский (1.837 или менее 1 процента).
|
|
|
Редактор: jovan 29.11.2011 @ 07:36:17 GMT (31 просм.)
(Далее | 1328 байтов | Обсудить | Доклады | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Статус русского языка в инновационной образовательной парадигме Армении |

М.Ж. Киракосян (Армения)
СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА В ИННОВАЦИОННОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПАРАДИГМЕ АРМЕНИИ
Экономический и научно-технический прогресс, развитие новых технологий, движение Армении по пути интеграции в Европу требует от высшей школы подготовки специалистов все новых профессий. Но, несмотря на то, что в последние десятилетия образование Армении ознаменовалось всплеском развития информационных технологий и повышением интереса к использованию компьютерной техники в процессе обучения языкам в школе и в вузе, сегодня республика довольно ощутимо отстает как от ведущих европейских стран, так и многих стран СНГ. В отношении использования информационных и коммуникационных технологий Армения в мире занимает место ниже 90-ого.
|
|
|
Редактор: jovan 29.11.2011 @ 07:29:24 GMT (31 просм.)
(Далее | 1289 байтов | Обсудить | Доклады | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Статус русского языка в зеркале перемен в образовательной и языковой политике Венгрии |

Н. Магочи, Ж. Калафатич (Будапешт)
СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА В ЗЕРКАЛЕ ПЕРЕМЕН В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ И ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКЕ ВЕНГРИИ
В системе преподавания русского языка в средних учебных заведениях Венгрии за последние 20 лет произошли радикальные изменения. В нашей работе мы задались целью представить последствия принятых в указанный период решений венгерской образовательной и языковой политики, затрагивая при этом следующий круг проблем: потеря престижа и оттеснение изучения русского языка на задний план в результате отмены обязательного преподавания русского языка; преобразования в структуре преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях; введение и дейсвтвие двухуровневой системы выпускных экзаменов; актуальные задачи преподавания русского языка в Венгрии.
|
|
|
Редактор: jovan 28.11.2011 @ 07:13:41 GMT (35 просм.)
(Далее | 1363 байтов | Обсудить | Доклады | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Россика — XXI |

В.С. Елистратов
РОССИКА - XXI
Состояние русского языка в России и за ее пределами - одна из самых обсуждаемых тем в наши дни. Не высказаться на эту тему даже как-то неприлично… Так что придется высказаться. Попытаюсь как-то структурировать эту гигантскую тему. Мне кажется (удивительная, кстати, тенденция замечена лингвистами: самые сокровенные интимные вещи русские выражают обобщенно-личными конструкциями: мне думается, нездоровится, печально, не любится и т.д.), итак, мне кажется, для освещения этой темы необходимо учесть следующие пункты. Во-первых, русский язык в первом десятилетии XXI века живет в принципиально новом «режиме-формате», который принято называть глобалистским. А этот факт заставляет нас пересмотреть очень многое. Такие привычные слова, как «норма», «диалекты», «защита языка» и т.д. и т.п., - все они приобретают совершенно иное содержание.
|
|
|
Редактор: jovan 27.11.2011 @ 10:43:44 GMT (36 просм.)
(Далее | 1437 байтов | Обсудить | Доклады | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Русский язык в современном мире |

T.Г. Григорян, И.А. Караханян, М.Ж. Мурадян (Армения)
РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Языковая ситуация на постсоветском пространстве
<...> Русский язык имеет статус государственного в Казахстане, Киргизии, Абхазии, Южной Осетии, части Молдавии. На Украине, на территории Автономной республики Крым, русский язык употребляется наравне с украинским и крымскотатарским; он – региональный язык в Луганской, Донецкой и Запорожской областях, городах Луганск, Харьков, Одесса, Севастополь, Ялта. Численность людей, которые считают русский родным языком, превышает 200 миллионов человек, 130 миллионов из них живут на территории России. Всего же русским владеют более полумиллиарда человек.
|
|
|
Редактор: jovan 27.11.2011 @ 10:38:44 GMT (95 просм.)
(Далее | 1296 байтов | Обсудить | Доклады | Рейтинг: 0)
 |
|
 | К вопросу об образовательном статусе русского языка в Республике Армения |

Г.Г. Амбардарян (Армения)
К ВОПРОСУ ОБ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ СТАТУСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В РЕСПУБЛИКЕ АРМЕНИЯ: ПРОШЛОЕ - НАСТОЯЩЕЕ - БУДУЩЕЕ
<...> О возрастающей роли и значении русского языка и культуры в современном обществе подчеркивалось в официальных документах: 1) в “Договоре о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между РА и РФ”; 2) в соглашениях подписанных между Министерством образования и науки РА и Министерством образования РФ от 2001 и 2004 г., где говорится о сотрудничестве и взаимном признании документов. Основные параметры языкового образования обозначены в соответствующих материалах Совета Европы.
|
|
|
Редактор: jovan 27.11.2011 @ 10:31:49 GMT (38 просм.)
(Далее | 1196 байтов | Обсудить | Доклады | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Статус русского языка в законодательствах центральноазиатских республик – членов ЕврАзЭС |

О.Б. Алтынбекова (Казахстан)
СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВАХ ЦЕНТРАЛЬНОАЗИАТСКИХ РЕСПУБЛИК – ЧЛЕНОВ ЕврАзЭС
Евразийское экономическое сообщество (ЕврАзЭС), в которое вошли Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация и Республика Таджикистан, было учреждено 10 октября 2000 года в г. Астане. ЕврАзЭС создано для формирования сторонами единого экономического пространства, а также реализации других целей и задач, определенных в договоре об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях.
|
|
|
Редактор: jovan 27.11.2011 @ 10:25:38 GMT (60 просм.)
(Далее | 1133 байтов | Обсудить | Доклады | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Почему в Сети нет правил |

ПОЧЕМУ В СЕТИ НЕТ ПРАВИЛ
Читает Максим Анисимович Кронгауз
Член клуба «Сноб» и директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз изучает изменения, происходящие в русском языке. Материал для исследований такого рода поставляет прежде всего интернет. По мнению Кронгауза, Всемирная сеть создает совершенно новую и не до конца описанную коммуникативную среду. Целые исследовательские центры работают над изучением кибербуллинга, интернет-троллинга и проблем, связанных с ограничением в Сети свободы слова.
|
|
|
Редактор: jovan 30.10.2011 @ 09:48:32 GMT (50 просм.)
(Далее | 1623 байтов | Обсудить | Лекции | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Язык и коммуникация: новые тенденции |

ЯЗЫК И КОММУНИКАЦИЯ: НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ
Лекторий Политехнического музея, проект «Публичные лекции Полит.ру» 27.02.2010
Читает Максим Анисимович Кронгауз
«Вокруг нас меняется всё. Меняется и коммуникация, её условия, что в свою очередь влияет на язык». Тому, как это происходит, и посвящена лекция: какие новые тенденции можно наблюдать в изменениях коммуникации и воздействии этих изменений на язык? К каким изменениям в языке привело распространение SMS и интернета? Что такое «правильно» в языке в век электронной коммуникации?
|
|
|
Редактор: jovan 30.10.2011 @ 09:38:15 GMT (54 просм.)
(Далее | 1700 байтов | Обсудить | Лекции | Рейтинг: 0)
 |
|
|  |
| Rubricator |  |
| Polls |  |
| Library |  |
| Old Articles |  |
| Links |  |
| Jokes |  |
| 
|