 |
| Site Search |  |
| Navigator |  |
| Topics |  |
| User Info |  |
| Quotes |  |
|  |
 | Альманах «Живое слово» |

Кафедра общего и славяно-русского языкознания Волгоградского государственного педагогического университета
Уважаемые коллеги!
Научно-исследовательская лаборатория «Региональная лингвистика», функционирующая при кафедре общего и славяно-русского языкознания Волгоградского государственного педагогического университета, готовит к изданию второй выпуск фольклорно-диалектологического альманаха «ЖИВОЕ СЛОВО», планируемая периодичность издания которого – один выпуск в год. Предполагается следующая рубрикация материала:
|
|
|
Редактор: jovan 17.12.2008 @ 16:44:09 GMT (17 просм.)
(Далее | 2984 байтов | Обсудить | Сообщения | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Этимология |

Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. ЭТИМОЛОГИЯ. Феникс, 2008, 352 стр.
Богатый фактический материал, собранный авторами и не ставший еще предметом глубокого научного изучения, позволил им провести четкую грань между собственно этимологией (научным объяснением происхождения слов) и другими явлениями, традиционно относимыми к "народной" этимологии. Несомненный интерес для читателя представляют характеристика "псевдоэтимологии" и раздел, в котором описываются этимологические словари со времен А.Х.Востокова.
|
|
|
Редактор: jovan 16.12.2008 @ 20:16:31 GMT (27 просм.)
(Далее | 1071 байтов | Обсудить | Учебники | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Сравнительная типология английского и русского языков |

В.Д. Аракин. СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ. ФИЗМАТЛИТ, 2008, 232 стр.
Пособие составлено в соответствии с программой курса сравнительной типологии языков. Включает разделы, соответствующие всем уровням, на которых возможен сравнительный анализ английского и русского языков (фонетическому, морфологическому, синтаксическому, лексическому).
|
|
|
Редактор: jovan 16.12.2008 @ 20:09:14 GMT (41 просм.)
(Далее | 1017 байтов | Обсудить | Учебники | Рейтинг: 0)
 |
|
 | В поисках концепта |

Ю.Е. Прохоров. В ПОИСКАХ КОНЦЕПТА. Флинта, Наука, 2008, 176 стр.
В книге рассмотрено современное состояние исследования "концепта" в когнитивной лингвистике, философии и литературоведении. Предложена модель возникновения "концепта" в процессе осмысления мира человеком, выявлены его содержательные составляющие, определены взаимосвязи семантического, семиотического и концептуального пространств в обеспечении коммуникации представителей определенного лингвокультурологического сообщества, выделена роль "концепта" как важнейшего элемента хаосокосмологии общения.
|
|
|
Редактор: jovan 16.12.2008 @ 20:01:14 GMT (30 просм.)
(Далее | 1147 байтов | Обсудить | Монографии | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Основы антрополингвистики |

С.В. Гринев-Гриневич, Э.А. Сорокина, Т.Г. Скопюк. ОСНОВЫ АНТРОПОЛИНГВИСТИКИ. Академия, 2008, 128 стр.
В пособии излагаются результаты терминологических и лексикологических исследований вопросов взаимодействия языка и мышления в их становлении и развитии, проведенных авторами и работавшими вместе с ними учеными в 1985 - 2007 гг., и положенные в основу новой научной дисциплины - антропологической лингвистики (антрополингвистики).
|
|
|
Редактор: jovan 16.12.2008 @ 19:51:29 GMT (22 просм.)
(Далее | 1029 байтов | Обсудить | Учебники | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Акциональность/неакциональность возвратных глаголов и категория субъекта |

Елена Николаевна Никитина
АКЦИОНАЛЬНОСТЬ/НЕАКЦИОНАЛЬНОСТЬ ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ И КАТЕГОРИЯ СУБЪЕКТА (К ГРАММАТИЧЕСКОЙ СУЩНОСТИ КАТЕГОРИИ ЗАЛОГА
<...> Новизна исследования состоит в том, что морфологическая категория залога исследуется в рамках текстово-интерпретационного подхода. Современные инструменты анализа текста (коммуникативный регистр речи, субъектная перспектива текста) соединяются с традиционным объектом – возвратными глаголами. Предложенная методика, в частности, позволила интерпретировать выбор языковых средств при переводе русских художественных текстов с возвратными глаголами на английский язык.
|
|
|
Редактор: jovan 16.12.2008 @ 19:46:38 GMT (29 просм.)
(Далее | 988 байтов | Обсудить | Диссертации | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Модалната натовареност на императивните форми от свършен вид и несвършен вид |

Мария Жерева (София)
МОДАЛНАТА НАТОВАРЕНОСТ НА ИМПЕРАТИВНИТЕ ФОРМИ ОТ СВЪРШЕН ВИД И НЕСВЪРШЕН ВИД В БЪЛГАРСКИЯ И РУСКИЯ ЕЗИК
Няма съмнение във факта, че глаголният вид придава на императивните форми емоционална и модална натовареност и позволява да се изразява заповед с различна сила и различни оттенъци на вежливост или грубост. Но често тези отсенки, които са свързани с глаголния вид, са трудно доловими. Може да се каже, че в тази специфична област въпросът е още дискусионен. За това свидетелстват и съвършено противоположните мнения на езиковедите в миналото и днес. Според Вл. Георгиев “заповедта от свършен вид е по-строга, определена и конкретна. Тя е носител на по-силен императивен елемент, отколкото заповедта от несвършен вид.” (Георгиев 1934, стр 43). Според психометричното изследване на Е. Герганов и В.Николов “повелителното наклонение на глаголите от свършен вид изразява по-силна, по-настоятелна заповед от повелителното наклонение на съответните глаголи от несвършен вид.” (Герганов, Николов 1981, стр. 168).
|
|
|
Редактор: jovan 15.12.2008 @ 19:56:22 GMT (20 просм.)
(Далее | 1910 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Русские неологизмы - тенденции их развития (сопоставление с чешским языком) |

Иржи Коростенски (Ческе Будейовице)
РУССКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ - ТЕНДЕНЦИИ ИХ РАЗВИТИЯ (СОПОСТАВЛЕНИЕ С ЧЕШСКИМ ЯЗЫКОМ)
Несмотря на то что самые бурные изменения российского общества уже позади, продолжается достаточно интенсивный процесс преобразования лексики русского языка. Прямо на глазах происходят самые разнообразные и подчас противоречивые процессы. Последние вызваны явлениями разного порядка и осуществляются с разной степенью интенсивности. Коренные изменения в области политики, правоотношений, экономики вместе со стремительным развитием новых технологий повлекли за собой создание новых понятий и их лексического оформления. К анализу темы можно подойти с разных точек зрения, учитывая разнообразие процессов, происходящих в лексике обоих языков. Поэтому постараемся представить не только картину обогащения системы за счет новых слов, а также семантические, стилистические и общественно-культурологические сдвиги в близкородственных языках.
|
|
|
Редактор: jovan 15.12.2008 @ 19:52:56 GMT (21 просм.)
(Далее | 1772 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Универбизацията в най-новото славянско словообразуване |

Диана Благоева (София)
УНИВЕРБИЗАЦИЯТА В НАЙ-НОВОТО СЛАВЯНСКО СЛОВООБРАЗУВАНЕ (ВЪРХУ МАТЕРИАЛ ОТ БЪЛГАРСКИЯ, РУСКИЯ И ЧЕШКИЯ ЕЗИК)
Изследванията върху универбизационните процеси в славянските езици имат вече почти половинвековна традиция в славистиката [1]. Както е известно, терминът универбизация получава разпространение преди всичко чрез трудовете на М. Докулил, М. Хелцъл и А. Йедличка въз основа на постановките на А. В. Исаченко. Като изхожда от теорията на Я. Розвадовски за двучленността на номинативните единици, Исаченко (1958: 339) разглежда преобразуването на синтактично устойчивите многословни названия в една дума като действие на общия закон за преодоляване на формалната и семантичната разчлененост на названието. Той посочва пет основни начина за това преобразуване, които по-късно традиционно биват определяни като прояви на универбизация: композиция, сливане на думи, субстантивиране, афиксална деривация, абревиация.
|
|
|
Редактор: jovan 15.12.2008 @ 19:49:07 GMT (15 просм.)
(Далее | 1721 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Акценты беллетризации мемуарного «петербургского текста» (Мих. Зенкевич, “Мужицкий сфинкс”) |

Ирина Захариева (София)
АКЦЕНТЫ БЕЛЛЕТРИЗАЦИИ МЕМУАРНОГО ПЕТЕРБУРГСКОГО ТЕКСТА (МИХ. ЗЕНКЕВИЧ, “МУЖИЦКИЙ СФИНКС”)
Михаил Зенкевич (1886-1973) – один из шестерых признанных Анной Ахматовой акмеистов, обладавших – в соответствии с ее оценкой - несомненным поэтическим даром. Назовем шестерку: Н.Гумилев, А.Ахматова, О.Мандельштам, М.Зенкевич, В.Нарбут, С.Городецкий. Эта группа воспринималась как ядро более широкого литературного объединения – “Цеха поэтов” (1911-1915), члены которого стремились к творческому преодолению символизма.
|
|
|
Редактор: alla 14.12.2008 @ 20:03:58 GMT (26 просм.)
(Далее | 1153 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
|  |
| Rubricator |  |
| Polls |  |
| Library |  |
| Old Articles |  |
| Links |  |
| Jokes |  |
| 
|