Russian Language, Literary and Cultural Studies

   Site Search

 

   Navigator
  • Начало
  • Карта сайта
  • Разделы
  • Библиотека
  • Авторефераты
  • Журнал
  • Прислать статью
  • Каталог линков
  • Кафедры
  • Коллеги
  • Форумы
  • Альбомы
  • Анекдоты
  • Новости дня
  • Ваш вопрос
  • О нас

  •    Topics

    Компьютерная лингвистика
    [ Компьютерная лингвистика ]

    ·Рукотворный разум
    ·3rd Russian Summer School in Information Retrieval
    ·Лингвистические средства проектирования контента web-сайтов
    ·Казанская школа-семинар TEL'2008
    ·Лабораторія комп'ютерної лінгвістики
    ·Компьютеррариум
    ·Statistic Analysis of Linguistic Databases
    ·Approaches to Improvement of Similarity Measure, based on the Structure of Language Description
    ·Syntax and Phonology in WALS and “Languages of the World”

       User Info
    Привет, Guest!
    Ник
    Пароль
    Код: Код Вписать код:
    (Регистрация)
    Регистр:
    Посл.: jakonia
    Сегодня: 0
    Вчера: 0
    Всего: 2592

    На сайте:
    Гостей: 34
    Членов: 0
    Всего: 34

       Quotes
    No quotes found

     O рейтинге глагольных модификаций в группе орнитофонов
    Семантика


    Irina V. Ivliyeva (Missouri University of Science and Technology)
     
     
    O РЕЙТИНГЕ ГЛАГОЛЬНЫХ МОДИФИКАЦИЙ В ГРУППЕ ОРНИТОФОНОВ (НА ПРИМЕРЕ МОНО– И ПОЛИКОМПОНЕНТНЫХ МОДИФИКАТОРОВ)

     
    Цель настоящего исследования заключается 1) в выявлении наиболее частотных семантических модификаторов в модификационном поле глаголов звучания и 2) в оценке их синтезирующих способностей «образовывать новые слова от данных по заданному семантическому различию» [Милославский,1980:15]. Материалом исследования явились: 1) 48 исходных глаголов (ИГ) лексико-семантической (ЛС) подгруппы орнитофонов (петь, щебетать, и т.п.); 2) 30 семантических модификаторов (9 односемных; 10 двухсемных; 9 трехсемных, 2 четырехсемных), заданных apriori [Ивлиева, 2003:84]; 3) синтезированные дериваты, образованные от ИГ.

    Редактор: jovan 26.12.2008 @ 17:30:03 GMT (13 просм.)
    (Далее | 2165 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     Restrictions in Morphological Integration of Foreign Elements in Russian
    Контактология


    Cameron R. Rule (University of Washington)
     
     
    RESTRICTIONS IN MORPHOLOGICAL INTEGRATION OF FOREIGN ELEMENTS IN RUSSIAN: A COMPARATIVE ANALYSIS OF RUSSIAN SPEAKERS IN LITHUANIA AND ESTONIA

     
    Since the fall of the Soviet Union, isolated Russian communities within the Baltic States have steadily transitioned from a state of monolingualism to various degrees of bilingualism. Such a change has affected many structural aspects of Russian spoken in the Baltics. This paper analyzes the morphological integration of foreign elements into Russian spoken in Estonia and Lithuania. In these areas morphological assimilation has not occurred in a uniform manner. Specifically, Lithuanian lexical items are integrated to a much higher degree than Estonian words. Using previously conducted studies (Verschik 2004, 2005, Avina 2006) as well as independent data collected from newspapers, blogs and radio programs, this paper identifies underlying phonological and morphological restrictions which affect morphological integration in Russian speaking communities in Estonia and Lithuania.

    Редактор: jovan 25.12.2008 @ 16:51:35 GMT (13 просм.)
    (Далее | 2364 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     Russian Адвертайзмент
    Контактология


    Olga Yoshizumi (College of the Holy Cross, USA)
     
     
    RUSSIAN АДВЕРТАЙЗМЕНТ

     
    Russian has borrowed a great amount of English in the past two decades. Recent Russian advertisement is full of Anglicisms. It is a direct reflection of changes in Russian language (Vasil’ev 2003:15). Using Krysin’s observations as a starting point, I will discuss the possible reasons of borrowing Anglicisms and their role in Russian advertisement. I will demonstrate that replacement of Russian synonym to Anglicism would not be possible.

    Редактор: jovan 25.12.2008 @ 16:49:13 GMT (13 просм.)
    (Далее | 1735 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     Barbarization of the Russian Language
    Контактология


    Elena Sedova-Hotaling, and Valentina S. Soboleva (Defense Language Institute, USA)
     
     
    BARBARIZATION OF THE RUSSIAN LANGUAGE

     
    <…> The paper will consider two strata of the new lexicon that exemplify the above-mentioned processes; these are criminal jargon and youth slang. It will also discuss two major positions on the witnessed developments in the lexicon, critical and supporting. The authors will argue that there is a need to teach this type of vocabulary in the classroom. A mini-lesson sample in the form of task-based activity will be demonstrated.

    Редактор: jovan 25.12.2008 @ 16:46:56 GMT (14 просм.)
    (Далее | 1711 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     Russian Vocatives
    Прагмалингвистика


    Tatiana Yanko
     
     
    RUSSIAN VOCATIVES

     
    Russian vocatives have been widely discussed focusing on their phonetic (Панов 1997: 108), morphological (Yadroff 1996; Daniel, Spencer), morphosyntactic (Corbett 2007), semantic parameters (Пешковский 1956: 407), and text functions (Ковтунова 1986: 105). Meanwhile, an analysis of vocative intonation, word order, and accent-placement is lacking. This paper aims at an account of vocative strategies and their intonational and segmental clues. In Russian vocatives a variety of discourse properties is displayed: The speaker is distant/close to the hearer; The speaker communicates with the hearer formally/informally; The speaker knows/does not know whether the hearer is listening to him/her; The interlocutors have entered/have not yet entered the communication process; Vocatives can be accompanied by attendant illocutions, such as reproaching, threatening, supplicating, searching the hearer in the dark, stopping the hearer who is leaving.

    Редактор: jovan 25.12.2008 @ 16:41:38 GMT (17 просм.)
    (Далее | 2029 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     The Text of Menu as a Specific Speech Genre
    Социолингвистика


    Anna Shur
     
     
    THE TEXT OF MENU AS A SPECIFIC SPEECH GENRE

     
    Global, political and economical changes in Russia have affected almost every sphere of life, including the food service industry. In recent years we have witnessed a significant increase in the number of private restaurants and cafés in cities throughout the Russian Federation, and due to such intense competition, restaurant owners are forced to pay more attention to the text and design of their menus. As a result, the menu itself evokes interest and becomes an additional means of advertising the product. This paper presents the results of a comprehensive analysis of twenty Soviet restaurant menus and fifty contemporary Russian restaurant menus. The study examines these texts through the prism of Jackobson’s model of linguistic functions. Within this paradigm, the presence or absence of certain functions in a text serve as a basis for categorizing the texts by type.

    Редактор: jovan 25.12.2008 @ 16:38:29 GMT (12 просм.)
    (Далее | 1892 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     San Francisco or Ivano-Frankovsk? Informal Toponyms in Post-Soviet Russian
    Ономастика


    Evgeny Kuleshov

     
    SAN FRANCISCO OR IVANO-FRANKOVSK? INFORMAL TOPONYMS IN POST-SOVIET RUSSIAN


    In colloquial speech of the Soviet era only official names of cities and towns were used in formal language. The few exceptions that existed were mostly abridged original or “archaic” pre-Soviet names, e.g. “Piter” for Leningrad and “Koenig” for Kaliningrad. In the 90-s, however, many informal toponyms became a part of the mainstream language and are common in the speech of the young generation. These names are constructed on the basis of various word-formational patterns such as an abbreviation of the official name (sometimes with an added suffix), an equivocal approximation (often based on obscene language), an acronym, etc. Generally speaking, in the Soviet era toponyms fell outside of the informal speech realm but in the past couple of decades they became an object of linguistic metamorphosis. The paper will focus on the sociolinguistic aspect of this phenomenon as a reflection of transformational processes in the Russian language during the transition from Soviet to Post-Soviet discourse. The paper will also discuss particular derivational patterns of informal toponyms.

    Редактор: jovan 25.12.2008 @ 16:35:14 GMT (14 просм.)
    (Далее | 2018 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     Конструктивные союзы как элемент идиолектных клише
    Психолингвистика


    Angela Shpolberg
     
     
    КОНСТРУКТИВНЫЕ СОЮЗЫ КАК ЭЛЕМЕНТ ИДИОЛЕКТНЫХ КЛИШЕ
     
     
    Экспрессивная ориентация спонтанного речепорождения побуждает говорящего использовать как можно больше автоматизированных единиц, разгружая тем самым оперативную память. О существовании подобных неосознаваемых моделей-клише на уровне подлежащего/сказуемого простого предложения писали ещё члены Пражского лингвистического кружка. Глубинная клишированность языковых конструкций, отражающих более сложную сеть отношений, не рассматривалась, хотя ряд известных экспериментов Л.С. Выготского и Ж. Пиаже указывал на это.

    Редактор: jovan 24.12.2008 @ 22:25:12 GMT (13 просм.)
    (Далее | 1423 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     Organization of the Mental Lexicon in Second Language Learners and Heritage Speakers of Russian
    Психолингвистика


    Kira Gor (University of Maryland)
     
     
    ORGANIZATION OF THE MENTAL LEXICON IN SECOND LANGUAGE LEARNERS AND HERITAGE SPEAKERS OF RUSSIAN

     
    This paper reports the results of a study that explores how words are stored in memory and accessed in highly proficient second language (L2) learners and heritage speakers of Russian. It uses an auditory lexical decision task with priming to test two groups of highly proficient learners of Russian, late American L2 learners (N=36) and heritage speakers of Russian (N=24), and a group of adult Russian controls (N=10). L2 learners and heritage speakers were closely matched in oral proficiency. A priming experiment is a lexical decision task that presents the target stimulus (the target) preceded by another stimulus (the prime), and seeks to determine whether the type of prime affects the speed of decision, or reaction time (RT), about the target.

    Редактор: jovan 24.12.2008 @ 22:17:58 GMT (12 просм.)
    (Далее | 1591 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

     Are Russian “Dialogue” Particles Purely Pragmatic?
    Прагмалингвистика


    Irina Levontina
     
     
    ARE RUSSIAN “DIALOGUE” PARTICLES PURELY PRAGMATIC?

     
    The Russian language abounds in “dialogue” particles (nu, -ka, da, zhe, ved', -to, etc.): they are numerous and variegated and they constantly occur in speech. Such particles are often viewed as purely pragmatic. They are claimed to have nothing to do with semantics and to feature an infinite variety of unpredictable pragmatic effects. However, they prove to be rich in content, and their behavior turns out to be semantically explicable. It was found out, for example, that the situation of repeated request is linguistically relevant for Russian. If one repeats one's request in Russian, the insertion of a certain particle into the phrase is nearly obligatory. It could be the particles nu, da or zhe.

    Редактор: jovan 24.12.2008 @ 22:15:18 GMT (15 просм.)
    (Далее | 1425 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

    9069 статей (907 стр., 10 на стр.)
    [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 ]

       Rubricator
    · Все рубрики
    · Анализы
    · Анонсы
    · Библиография
    · Дебюты
    · Дискуссии
    · Диссертации
    · Доклады
    · Документы
    · Журналы
    · Интервью
    · Исследования
    · Классики
    · Конференции
    · Лекции
    · Монографии
    · Новости
    · Новые книги
    · Обзоры
    · Портреты
    · Программы
    · Проекты
    · Рецензии
    · Сборники
    · Сообщения
    · Софтвер
    · Тезисы
    · Учебники
    · Школы

       Polls
    Откуда Вы?

    Балканские страны
    Россия
    Страны СНГ
    Европейский Союз
    США
    Канада
    Китай
    Япония
    Южная Америка
    Африка
    Австралия
    Азия



    Результаты
    Другие опросы

    Голосов: 1164
    Комментарии: 0

       Library
    · 1: Проблемы когнитивного и функционально-коммуникативного описания русского и болгарского языков - 2007
    · 2: Проблемы когнитивного и функционально-коммуникативного описания русского и болгарского языков - 2006
    · 3: История языковедческой русистики в Софийском университете
    · 4: Фемининность русской культуры
    · 5: Немецкая лексика в зеркале статистики
    · 6: Немецкий язык в культурологическом аспекте
    · 7: Мироздание глазами праславян
    · 8: Безличные конструкции в русском языке
    · 9: Обоснование и имплицитные способы его выражения в русском и болгарском языках
    · 10: Особенности функционирования темпоральных синтаксем

       Old Articles
    02.01.2009
    · Важный вклад в воссоздание средневекового книжного свода (0)
    · К исследованию общих служб в славянской кириллической письменности (0)
    · Графико-орфографический анализ рукописного источника (0)
    · Precedentné fenomény v ruskej reklamnej tlači (0)
    · Русские заимствования в тоболо-иртышском диалекте сибирских татар (0)
    01.01.2009
    · Русский язык в современном Ираке (0)
    · Восточнославянские и южнославянские переводы богослужебных книг XIII-XIV вв. (0)
    31.12.2008
    · К проблеме происхождения древнейшего славянского перевода Хроники Георгия Амартола (0)
    · Русскиe фразeологичeскиe импланты в сeгодняшнeй польской публицистикe (0)
    · Interpretácia ruských reálií v slovenskej tlači (0)

    Еще статьи

       Links
    · 1: Персональный сайт ученого-лингвиста Селивановой Е.А.
    · 2: IV Международный конгресс исследователей русского языка
    · 3: Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире»
    · 4: Автономная некоммерческая организация НИЦ АИРО-XXI
    · 5: Имя России. Исторический выбор 2008
    · 6: AllScience - российский научный портал
    · 7: Кубок Lingvo 2008
    · 8: Русское чудо
    · 9: О лингвистическом разграничении памятников древнеславянского языка русского извода
    · 10: Русский язык

       Jokes
    · О физиологии русских
    · Урюпинск
    · Зараза
    · Почему
    · Восьмерка

    [ More... ]




    Web engine code © by PHP-Nuke
    Posters are responsible for their postings, all the rest © 2008 by
    Eurasia Academic Publishers

    Эта страница была сгенерирована за 0.252 секунды