 |
| Site Search |  |
| Navigator |  |
| Topics |  |
| User Info |  |
| Quotes |  |
|  |
 | Концепт 'семья': взгляд представителей сексуальных меньшинств |

Н.Н. Занегина
КОНЦЕПТ "СЕМЬЯ": ВЗГЛЯД ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ СЕКСУАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ
<…> Помимо исследования функционирования концепта среди типичных носителей русского языка, интересно было бы провести аналогичное исследование среди носителей русского языка, жизненная позиция которых по отношению к самому понятию семьи так или иначе маркирована. Одной из таких социальных групп являются представители сексуальных меньшинств. В настоящее время во многих европейских странах законодательно закреплено существование так называемых гей-партнерств - законодательно зарегистрированных однополых браков. Распространение данного явления повлекло за собой появление новой терминологии, тем или иным образом связанной с концептом "семья". В России государство последний раз принимало участие в жизни сексуальных меньшинств в 1993 г., отменив статью № 121 УК "Мужеложество". Можно утверждать, что фактически гей-браки, или точнее гей-семьи, у нас также существуют. Возникает вопрос о видах лексического представления этого явления в условиях его формального (юридического) отсутствия.
|
|
|
Редактор: jovan 23.10.2008 @ 17:01:17 GMT (79 просм.)
(Далее | 1686 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Концептуализации современной России в метафорах американских СМИ |

Н.А. Красильникова
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ В МЕТАФОРАХ АМЕРИКАНСКИХ СМИ
В последние годы мы были свидетелями кардинальной смены направления вектора отношения к России на мировой политической арене. Все начиналось с увеличения валового национального продукта, погашения зарубежных долгов, создания социальных национальных проектов. Однако очевидный и долгожданный ренессанс России происходил на фоне сообщений СМИ о серьезнейших проблемах как внутри, так и за пределами государства. В 2007 году зарубежные политтехнологи смаковали ситуацию российских выборов и особенно тему наследника российского президента. Пристальное внимание со стороны иностранных СМИ принесло в политический дискурс новые яркие концептуальные метафоры, отражающие отношение к событиям, происходящим в России в период президентства В. В. Путина. В данной публикации представлены результаты когнитивного исследования метафорического образа современной России в американском политическом дискурсе. К исследованию привлекались материалы следующих изданий: "Business Week", "Chicago Tribune", "Los Angeles Times", "New York Times", "The American Spectator", "The International Herald Tribune", "The National Interest", "The Wall Street Journal", "The Washington Post" и др.
|
|
|
Редактор: jovan 22.10.2008 @ 06:46:20 GMT (74 просм.)
(Далее | 1690 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Германия в национальных стереотипах русских и американцев |

Е.Е. Коптякова
ГЕРМАНИЯ В НАЦИОНАЛЬНЫХ СТЕРЕОТИПАХ РУССКИХ И АМЕРИКАНЦЕВ
<…> Мы попытались экспериментальным путем установить основные черты немецкого национального характера с точки зрения русского национального сознания и американского. За основу была взята методика Е. Бартминского, согласно которой респондентами выделяются доминирующие черты характера в списке, разбитом на 4 группы: бытовые признаки (трудолюбивый, бережливый и др.), психические и интеллектуальные (вспыльчивый, чувствительный, серьезный и т.д.), социальные (законопослушный, скупой, пунктуальный и др.), идеологические (патриотичный, религиозный, националистический и т.д.) (Бартминский: 7-8). Сам вопрос был сформулирован следующим образом: "Какие черты с Вашей точки зрения определяют немецкий национальный характер?".
|
|
|
Редактор: jovan 22.10.2008 @ 06:43:29 GMT (77 просм.)
(Далее | 1234 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Политическое телеинтервью: нейтралитет и провоцирование |

И. Иньиго-Мора
ПОЛИТИЧЕСКОЕ ТЕЛЕИНТЕРВЬЮ: НЕЙТРАЛИТЕТ И ПРОВОЦИРОВАНИЕ
The main aim of this paper is to analyze the discursive strategies used by interviewers in order to cope with a schizophrenic situation in which they are expected to be both professionally neutral and skillfully provocative. Studies were carried out on two specific interviewers: Mr. David Frost and Mr. Jeremy Vine. They interviewed four people with different political ideologies: a Conservative MP (Ms. Theresa May), the Labour PM (Mr. Tony Blair), a UK Independence Party MP (Mr. Robert Kilroy-Silk), and a Liberal Democrat MP (Mr. Charles Kennedy). The analysis revealed that Mr. Vine and Mr. Frost deployed six main types of strategies: contradictions, if-clauses, footing shift, disagreements, statements proposing that the politician's policies are misguided, and dangerous presuppositions.
|
|
|
Редактор: jovan 22.10.2008 @ 06:40:09 GMT (58 просм.)
(Далее | 1302 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Политический медиа-дискурс в фокусе лингвокультурологии |

С.В. Иванова
ПОЛИТИЧЕСКИЙ МЕДИА-ДИСКУРС В ФОКУСЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
При осуществлении руководства целым рядом работ (см. [Аникина 2004; Губик 2006; Никитина 2006; Ожгихина 2006; Щипицына 2006; Якушина 2003]) и оппонировании или рецензировании диссертационных исследований по дискурсу СМИ (см. [Декленко 2004; Захарчук 2007; Южакова 2007]) нельзя было не заметить существования прочных связей между лингво-культурным пространством и пространством масс-медиа. Представляется, что назрела настоятельная необходимость обобщить результаты проведенных исследований, поставив во главу угла лингвокультурологический потенциал масс-медийного дискурса политической направленности. Последовательное освещение основополагающих направлений лингвокультурологического анализа данного типа дискурса и является целью настоящей статьи.
|
|
|
Редактор: jovan 22.10.2008 @ 06:35:27 GMT (88 просм.)
(Далее | 1245 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Ольга Славникова |

Марина Вулићевић (Београд)
БУЂЕЊЕ УСПАВАНОГ ЗМАЈА
Запад Русију посматра с подозрењем и са страхом, каже Олга Славникова, позната руска списатељица
Олга Славникова (1957), добитница је руског Букера за 2006. годину, за роман „2017”, који у жанру антиутопије описује стогодишњицу комунистичке Октобарске револуције. Овај роман ће се ускоро појавити у оквиру едиције „100 словенских романа”, међународног пројекта узајамног превођења најбољих дела словенских књижевности. Роман ће објавити „Архипелаг”, у преводу Љубинке Милинчић. Славникова, која је ових дана гост 53. међународног Београдског сајма књига, и књижевни је критичар, у оквиру Деби фонда помаже младим писцима да стасају, а популарна је и због тога што уме да препозна знаке времена. Њена дела преведена су на већину светских језика.
|
|
|
Редактор: jovan 21.10.2008 @ 21:27:34 GMT (93 просм.)
(Далее | 7718 байтов | Обсудить | Интервью | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Фестиваль русского языка и культуры в Сербии (2008) |

Федерална агенција за образовање Русије Државни институт за руски језик „А.С. Пушкин“
Информишу о одржавању
ФЕСТИВАЛА РУСКОГ ЈЕЗИКА И КУЛТУРЕ У СРБИЈИ,
посвећеног 75-годишњици „Руског дома“ у Београду у оквиру Федералног програма «Руски језик 2006-2010»
у периоду од 5. до 7. новембра 2008. године
Фестивалске манифестације биће организоване у Београду уз подршку Руског центра за науку и културу „Руски дом“ у Београду и Руског Фонда за развој образовања, културе и туризма «Иницијатива»
|
|
|
Редактор: jovan 21.10.2008 @ 20:44:20 GMT (78 просм.)
(Далее | 890 байтов | Обсудить | Анонсы | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Лингвистическая парасоветология |

Э.В. Будаев, А.П. Чудинов
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПАРАСОВЕТОЛОГИЯ
В нашей предшествующей статье [Будаев, Чудинов 2007] были рассмотрены становление и эволюция лингвистической советологии - направления в зарубежной политической лингвистике, предметом исследования которого служат особенности политической коммуникации в СССР, а также языковая политика советского государства, функционирование, взаимодействие и эволюция языков народов Советского Союза. Отмечалось также, что в зарубежной традиции рассматриваемый термин не имеет какой-либо оценочной коннотации, тогда как в Советском Союзе его обычно использовали с уничижительными определениями и относили к сфере враждебной пропаганды, которая не имеет ничего общего с наукой, во всяком случае - с "подлинной" марксистско-ленинской наукой.
|
|
|
Редактор: jovan 21.10.2008 @ 07:21:01 GMT (65 просм.)
(Далее | 1226 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | 'Грубость': проблемы классификации лексики |

В.И. Жельвис
"ГРУБОСТЬ": ПРОБЛЕМЫ КЛАССИФИКАЦИИ ЛЕКСИКИ
В данном исследовании речь пойдет о попытке классификации самой разнообразной лексики, для которой, похоже, еще не придумано общепринятое название. Имеется в виду группа слов, в принципе осуждаемых обществом по самым разным причинам, но прежде всего в силу их резкости, грубости, сознательной направленности на нарушение приличий. В первую очередь, конечно, это обсценные слова, которые еще недавно можно было назвать непечатными и которые сегодня, кажется, перестали смущать даже самых благонравных читателей. Однако войти в эту группу буквально просится, например, инвективная лексика. В узком смысле инвектива - это всевозможные выпады, обзывания и оскорбления. И, наконец, нельзя отказать в родстве с этими группами лексике, традиционно считающейся бранной. Прежде всего в нее входит безадресная брань "на воздух", она же "монологическая". Именно так предлагает делить эти слова Д. Кристал в английском языке (Crystal 2005). В его терминологии первая группа - это слова-табу, вторая (инвективная) - abuse, безадресную он именует swearing. К сожалению, эта классификация вызывает множество вопросов, которые понимает Д. Кристал, но на которые он и сам не находит убедительных ответов.
|
|
|
Редактор: jovan 21.10.2008 @ 07:09:41 GMT (56 просм.)
(Далее | 1834 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
 | Сравнительное языкознание и этимологические базы данных |

С.А. Старостин
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ БАЗЫ ДАННЫХ
<…> Есть две главные причины, на наш взгляд, оправдывающих существование этой отрасли лингвистики. а) Нам необходима единая классификация языков мира. Традиционная классификация, насчитывающая несколько сот независимых языковых семей, никак не может считаться удовлетворительной. Существуют ли генетические связи хотя бы между некоторыми из главных языковых семей мира? Если таких связей нет, то чем объяснить эту исключительно странную ситуацию? Насколько нам известно, ни в одной другой дисциплине, имеющей дело с таксономией, нет такого положения. Так, в биологии идея единой классификации видов устоялась уже со времен Линнея и Дарвина. б) Сравнительное языкознание в настоящее время является одной из очень немногих отраслей науки, которые снабжают нас сведениями о дописьменной истории человечества. Уже было предпринято несколько попыток комбинации лингвистических данных с археологическими и генетическими, и некоторые из них кажутся весьма многообещающими. Если мы сможем получить лингвистическую информацию об эпохах ранее 4-5 тысячелетий до н. э., это может оказаться чрезвычайно важным для всей науки об истории человека.
|
|
|
Редактор: jovan 21.10.2008 @ 07:04:32 GMT (47 просм.)
(Далее | 1639 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)
 |
|
|  |
| Rubricator |  |
| Polls |  |
| Library |  |
| Old Articles |  |
| Links |  |
| Jokes |  |
| 
|