Russian Language, Literary and Cultural Studies

   Site Search

 

   Navigator
  • Начало
  • Карта сайта
  • Разделы
  • Библиотека
  • Авторефераты
  • Журнал
  • Прислать статью
  • Каталог линков
  • Кафедры
  • Коллеги
  • Форумы
  • Альбомы
  • Анекдоты
  • Новости дня
  • Ваш вопрос
  • О нас

  •    Topics

    РКИ
    [ РКИ ]

    ·Македонские ученые-русисты награждены медалью Пушкина
    ·Russian Language School
    ·Литературоведческий факультет Стамбульского университета
    ·Фестиваль русского языка и культуры в Сербии (2008)
    ·Максим Каранфиловски
    ·The Centre of Russian Studies
    ·Людмила Олексіївна Кудрявцева
    ·Методический семинар для преподавателей русского языка (Велико Тырново, 2008)
    ·Неделя русского языка и российского образования в Болгарии (Стара Загора, 2008)

       User Info
    Привет, Guest!
    Ник
    Пароль
    Код: Код Вписать код:
    (Регистрация)
    Регистр:
    Посл.: jakonia
    Сегодня: 0
    Вчера: 0
    Всего: 2592

    На сайте:
    Гостей: 35
    Членов: 0
    Всего: 35

       Quotes
    No quotes found

     Sobre estilística y formalismo ruso
    Стилистика


    Carlos Blanco Aguinaga (Universidad de California, San Diego)
     
     
    SOBRE ESTILÍSTICA Y FORMALISMO RUSO

     
    Puede decirse que, hasta la aparición del post-estructuralismo, las principales escuelas o tendencias de la crítica literaria desde que ésta existe con conciencia de ser tal han sido el positivismo, el formalism ruso, el estructuralismo y el marxismo. En nuestra cultura, es decir, en el amplio mundo de la lengua castellana, ocupa un lugar privilegiado entre esas tendencias la estilística, muy especialmente la de Amado Alonso. Ahora bien, creo que no se puede entender qué lugar es ése, o sea, por qué la estilística ha de importarnos, si no tomamos en cuenta su relación con otras tendencias, en particular con el formalismo ruso, por comparación con el cual han de medirse, en mi opinión, todas las tendencias críticas de nuestro siglo. Empezaré, pues, recordando — a mi manera, claro está — algunos de los conocidos principios básicos de ese formalismo.

    Редактор: jovan 22.11.2008 @ 08:52:42 GMT (44 просм.)
    (Далее | 1514 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)

     Estudios de Lingüística Aplicada (México)
    Прикладная лингвистика


    ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA APLICADA

     
    Estudios de Linguistica Aplicada (Mexico)
     

    Universidad Nacional Autónoma de México

    Editora: Natalia Ignatieva

    La revista Estudios de Lingüística Aplicada, que siempre se ha caracterizado por una gama amplia de temas y perspectivas en sus artículos así como una polifonía en sus enfoques y metodologías, refleja el carácter interdisciplinario de la lingüística aplicada.

    Редактор: jovan 22.11.2008 @ 08:34:16 GMT (36 просм.)
    (Далее | 1144 байтов | Обсудить | Журналы | Рейтинг: 0)

     LINGMEX. Bibliografía lingüística de México desde 1970
    Лингвистика


    Rebeca Barriga Villanueva (Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios)
     
     
    LINGMEX. BIBLIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA DE MÉXICO DESDE 1970

     
    La lingüística es un área de investigación plena de vitalidad en México. Reflejar su crecimiento de forma fiel, sistemática, original y moderna es el objetivo principal de Lingmex. Bibliografía lingüística de México desde 1970. El corazón de Lingmex lo constituye la bibliografía, emanada ésta de la investigación lingüística realizada principalmente en México. Pero no se limita a la reunión de fichas canónicas sino que trata de aportar otros datos importantes que reflejan la complejidad y diversidad del quehacer lingüístico en México. De ahí la importancia que le damos a la información adicional que añadimos a cada ficha relacionada con dos puntos centrales; uno, las áreas de investigación y sus relaciones con otras áreas; con ello queremos dar cuenta, por un lado, de los campos más trabajados en un momento dado -ya por movimientos naturales en la lingüística mundial, ya por necesidades propias de nuestra realidad plurilingüe- por el otro, estas áreas son parte de la interdisciplinariedad, signo indiscutible del trabajo lingüístico actual. Difícilmente se trabaja ya un solo nivel de la lengua o se permanece dentro del ámbito de un solo campo de trabajo.

    Редактор: jovan 22.11.2008 @ 08:20:44 GMT (33 просм.)
    (Далее | 1825 байтов | Обсудить | Библиография | Рейтинг: 0)

     Sobre el campo funcional-semántico de la aspectualidad en la lengua castellana
    Лингвистика


    Rafael Guzmán Tirado, Manuela Herrador del Pino (Universidad de Granada)
     
     
    SOBRE EL CAMPO FUNCIONAL-SEMÁNTICO DE LA ASPECTUALIDAD EN LA LENGUA CASTELLANA
     
     
    Uno de los principales problemas de la lingüística reside en conocer hasta qué punto una determinada teoría lingüística puede tener una aplicación práctica. La tipología lingüística y la lingüística contrastiva, en este sentido, no han sido una excepción. Las posibilidades de aplicar nuevas teorías lingüísticas al campo de la tipología de las lenguas, no sólo no se han agotado, pues la lingüística sigue desarrollando nuevas tendencias y nuevos métodos, sino que, incluso, existen tendencias que pese a tener ya más de diez años, están aún la espera de ser aplicadas y experimentadas como sucede en los campos de la tipología lingüística o la enseñanza de las lenguas.

    Редактор: jovan 22.11.2008 @ 08:13:06 GMT (36 просм.)
    (Далее | 1357 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)

     Gramática del tiempo y del aspecto en ruso y en español: similitudes y divergencias
    Сопоставительная лингвистика


    Tatiana Drosdov Díez (Universidad Complutense de Madrid)
     
     
    GRAMÁTICA DEL TIEMPO Y DEL ASPECTO EN RUSO Y EN ESPAÑOL: SIMILITUDES Y DIVERGENCIAS

     
    La autora de este artículo ofrece una visión propia de la problemática de las categorías de La aspectualidad y de la temporalidad partiendo de los planteamientos vigentes en la lingtlística española y rusa. Se establecen las similitudes y las discrepancias en el tratamiento y el funcionamiento de dichas categorías. Se ofrecen asimismo unos esquemas operativos que recogen las correspondencias que existen, en la opinión de la autora, entre el paradigma verbal español y las formas de los aspectos perfectivo e imperfectivo del ruso en cuanto a la expresión de los valores aspectuales y temporales.

    Редактор: jovan 22.11.2008 @ 08:00:37 GMT (37 просм.)
    (Далее | 1269 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)

     Круглый стол в Сараевском университете (2009): 'Влияние СМИ на язык'
    Лингвистика


    Filozofski fakultet u Sarajevu
    Sarajevski akademski lingvistički krug

     
    UTJECAJ MEDIJA NA JEZIK
     
    Drugi okrugli sto

     
    Sarajevski akademski lingvistički krug u martu 2009. godine organizira rad drugog okruglog stola radnog naziva „Utjecaj medija na jezik“. Nadamo se da ćete svojim učešćem u radu okruglog stola doprinijeti razvoju lingvističke misli u našoj akademskoj sredini. Prijave s nazivom teme izlaganja možete slati najkasnije do 15. 12. 2008. godine na adresu salk@ff.unsa.ba , nakon čega će biti poslana informacija o terminu do kojeg treba poslati apstrakt s ključnim riječima sažetkom na stranim jezicima.

    Редактор: jovan 21.11.2008 @ 21:04:54 GMT (38 просм.)
    (Далее | 1816 байтов | Обсудить | Анонсы | Рейтинг: 0)

     Александр Флакер (Загреб)
    Русская л-ра 20 в.


    Бисерка Рајчић (Београд)
     
    Александар Флакер 
Фото: ПОЛИТИКА
20.11.2008.
     
    ПОДГРЕЈАНИ МОДЕРНИЗАМ
     
    Цитирање уопште, сав однос према традицији значи узети из традиције оно што ти је потребно, прежвакати и дати то у комбинацији с другим, каже о постмодернизму угледни слависта из Загреба

    Загреб. Специјално за „Политику” – Професор руске књижевности и славистике на Филозофском факултету у Загребу, теоретичар књижевности и редовни члан Хрватске академије знаности, Александар Флакер, рођен је 1924. године у Бјалистоку у Пољској, од 1931. живи у Загребу. Највише се бавио руском књижевношћу и авангардом, теоријском поетиком и културологијом. Дугогодишњи је руководилац пројекта „Појмовник руске авангарде” који је недавно преименован у „Појмовник културе XX стољећа”.


    Редактор: jovan 20.11.2008 @ 19:26:02 GMT (57 просм.)
    (Далее | 10574 байтов | Обсудить | Интервью | Рейтинг: 0)

     Социальные варианты языка
    Лингвистика


    Surovceva пишет:

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
    Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
    НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Н.А. ДОБРОЛЮБОВА
    Лаборатория социопсихолингвистических исследований НГЛУ
    Кафедра русской филологии и общего языкознания

    приглашают принять участие в научной конференции

    СОЦИАЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ ЯЗЫКА – VI

    Цель конференции - способствовать интеграции социолингвистических, когнитивных и психолингвистических исследований.


    Редактор: alla 19.11.2008 @ 17:12:06 GMT (68 просм.)
    (Далее | 3380 байтов | Обсудить | Конференции | Рейтинг: 5)

     Русская речь в современном вузе
    Методика


    ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
     
    приглашает Вас принять участие в работе
     
     
    Пятой международной
    научно-практической интернет-конференции
     
    «РУССКАЯ РЕЧЬ В СОВРЕМЕННОМ ВУЗЕ»
     
    20 ноября-20 декабря 2008 г.

     
    Орел 2008

    Редактор: jovan 19.11.2008 @ 12:02:31 GMT (70 просм.)
    (Далее | 744 байтов | Обсудить | Конференции | Рейтинг: 0)

     Язык трагедии «Прометей» Вяч. Иванова как ключ расшифровки трагедии
    Русская л-ра 20 в.


    Бояна Сабо (Белград)
     
     
    ЯЗЫК ТРАГЕДИИ «ПРОМЕТЕЙ» ВЯЧ. ИВАНОВА КАК КЛЮЧ РАСШИФРОВКИ ТРАГЕДИИ

     
    В докладе предполагается: анализ языка трагедии на фонетическом уровне, появление фонетических повторов и их роль в трагедии, фонетические особенности языка главных действующих лиц и соотношение этих особенностей с характером и поведением персонажей, а также с текстом самой трагедии; отдельно будут рассматриваться фонетические аспекты в репликах хоров, ибо они обладают определенными особенностями и закономерностями; анализ языка на морфологическом уровне и его роль в трагедии; синтаксический разбор; стилистическое рассмотрение языка трагедии; какие слова чаще всего используют персонажи в своих репликах; стилистические фигуры, встречающиеся в трагедии и их роль; рассмотрение диалога персонажей, способ построения диалога, анализ отдельных реплик; стихосложение, рассмотрение размеров, которые характеризуют отдельных персонажей трагедии, так как драма написана в стихах; изменения ритма в репликах некоторых персонажей и с чем это взаимосвязано; рассмотрение того, насколько стих в трагедии Вяч. Иванова отступает от античной традиции и с чем это взаимосвязано.

    Редактор: jovan 19.11.2008 @ 11:31:10 GMT (48 просм.)
    (Далее | 1651 байтов | Обсудить | Тезисы | Рейтинг: 0)

    9069 статей (907 стр., 10 на стр.)
    [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 ]

       Rubricator
    · Все рубрики
    · Анализы
    · Анонсы
    · Библиография
    · Дебюты
    · Дискуссии
    · Диссертации
    · Доклады
    · Документы
    · Журналы
    · Интервью
    · Исследования
    · Классики
    · Конференции
    · Лекции
    · Монографии
    · Новости
    · Новые книги
    · Обзоры
    · Портреты
    · Программы
    · Проекты
    · Рецензии
    · Сборники
    · Сообщения
    · Софтвер
    · Тезисы
    · Учебники
    · Школы

       Polls
    Откуда Вы?

    Балканские страны
    Россия
    Страны СНГ
    Европейский Союз
    США
    Канада
    Китай
    Япония
    Южная Америка
    Африка
    Австралия
    Азия



    Результаты
    Другие опросы

    Голосов: 1164
    Комментарии: 0

       Library
    · 1: Проблемы когнитивного и функционально-коммуникативного описания русского и болгарского языков - 2007
    · 2: Проблемы когнитивного и функционально-коммуникативного описания русского и болгарского языков - 2006
    · 3: История языковедческой русистики в Софийском университете
    · 4: Фемининность русской культуры
    · 5: Немецкая лексика в зеркале статистики
    · 6: Немецкий язык в культурологическом аспекте
    · 7: Мироздание глазами праславян
    · 8: Безличные конструкции в русском языке
    · 9: Обоснование и имплицитные способы его выражения в русском и болгарском языках
    · 10: Особенности функционирования темпоральных синтаксем

       Old Articles
    02.01.2009
    · Важный вклад в воссоздание средневекового книжного свода (0)
    · К исследованию общих служб в славянской кириллической письменности (0)
    · Графико-орфографический анализ рукописного источника (0)
    · Precedentné fenomény v ruskej reklamnej tlači (0)
    · Русские заимствования в тоболо-иртышском диалекте сибирских татар (0)
    01.01.2009
    · Русский язык в современном Ираке (0)
    · Восточнославянские и южнославянские переводы богослужебных книг XIII-XIV вв. (0)
    31.12.2008
    · К проблеме происхождения древнейшего славянского перевода Хроники Георгия Амартола (0)
    · Русскиe фразeологичeскиe импланты в сeгодняшнeй польской публицистикe (0)
    · Interpretácia ruských reálií v slovenskej tlači (0)

    Еще статьи

       Links
    · 1: Персональный сайт ученого-лингвиста Селивановой Е.А.
    · 2: IV Международный конгресс исследователей русского языка
    · 3: Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире»
    · 4: Автономная некоммерческая организация НИЦ АИРО-XXI
    · 5: Имя России. Исторический выбор 2008
    · 6: AllScience - российский научный портал
    · 7: Кубок Lingvo 2008
    · 8: Русское чудо
    · 9: О лингвистическом разграничении памятников древнеславянского языка русского извода
    · 10: Русский язык

       Jokes
    · О физиологии русских
    · Урюпинск
    · Зараза
    · Почему
    · Восьмерка

    [ More... ]




    Web engine code © by PHP-Nuke
    Posters are responsible for their postings, all the rest © 2008 by
    Eurasia Academic Publishers

    Эта страница была сгенерирована за 0.184 секунды