Russian Language, Literary and Cultural Studies

   Site Search

 

   Navigator
  • Начало
  • Карта сайта
  • Разделы
  • Библиотека
  • Авторефераты
  • Журнал
  • Прислать статью
  • Каталог линков
  • Кафедры
  • Коллеги
  • Форумы
  • Альбомы
  • Анекдоты
  • Новости дня
  • Ваш вопрос
  • О нас

  •    Topics

    Компьютерная лингвистика
    [ Компьютерная лингвистика ]

    ·Рукотворный разум
    ·3rd Russian Summer School in Information Retrieval
    ·Лингвистические средства проектирования контента web-сайтов
    ·Казанская школа-семинар TEL'2008
    ·Лабораторія комп'ютерної лінгвістики
    ·Компьютеррариум
    ·Statistic Analysis of Linguistic Databases
    ·Approaches to Improvement of Similarity Measure, based on the Structure of Language Description
    ·Syntax and Phonology in WALS and “Languages of the World”

       User Info
    Привет, Guest!
    Ник
    Пароль
    Код: Код Вписать код:
    (Регистрация)
    Регистр:
    Посл.: jakonia
    Сегодня: 0
    Вчера: 0
    Всего: 2592

    На сайте:
    Гостей: 25
    Членов: 0
    Всего: 25

       Quotes
    No quotes found

     Тематические группы общеупотребительной лексики, участвующие в образовании терминов нефтедобычи
    Лексикология


    Е. Шт. Думитру, Э. Думитру (Румыния)
     
     
    ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ, УЧАСТВУЮЩИЕ В ОБРАЗОВАНИИ ТЕРМИНОВ НЕФТЕДОБЫЧИ И ГЕОМОРФОЛОГИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

     
    В статье рассматривается лексико-семантический способ образования русских терминов геоморфологии и нефтедобычи. Цель статьи - выявить механизмы образования специальной лексики на основе общеупотребительных единиц (терминологизация). Именно перенос названия общеизвестного понятия на специальное, образование новых, специальных значений, переносное употребление общерусских слов явились основным средством формирования специальной лексики русского языка. Убедительным доказательством близости, даже единства терминологии и общеупотребительной лексики является образование и функционирование во всех терминосистемах терминов лексико-семантического образования.

    Редактор: jovan 05.12.2008 @ 16:22:23 GMT (39 просм.)
    (Далее | 1330 байтов | Обсудить | Исследования | Рейтинг: 0)

     Лауреаты переводческой премии Союза литературных переводчиков Сербии (2008)
    Теория перевода


    Udruženje književnih prevodilaca Srbije
     
     
    DOBITNICI NAGRADE „MILOŠ N. ĐURIĆ“ ZA 2008. GODINU IZMEDJU OSTALIH SU:
     
     
    Za prozno delo: Duško Paunković, za prevod s ruskog jezika romana Konstantina Leontjeva, Podlipke, U zavičaju, Drugi brak (Paideia).
     
    Pohvale: Mirjana Grbić i Ljudmila Joksimović, za prevod biografije Borisa Pasternaka, iz pera Dimitrija Bikova.

    Podsećamo da će dobitnicima nagrade biti uručene na svečanosti u ponedeljak, 8. decembra, u prostorijama Udruženja u Francuskoj 7, u 18 sati.

    Редактор: jovan 05.12.2008 @ 16:10:25 GMT (31 просм.)
    (Далее | 1062 байтов | Обсудить | Новости | Рейтинг: 0)

     Современные лингвистические и методико-дидактические исследования
    Лингвистика


    СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
     
     
    Воронежский государственный архитектурно-строительный университет издает Серию «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» Научного Вестника ГОУВПО ВГАСУ. Ответственной за выпуск указанной Серии является кафедра иностранных языков ГОУВПО ВГАСУ. Названная Серия издается с 2004 года [два раза в год: в осеннем и весеннем семестрах]. В редакционную коллегию Серии входят известные отечественные и зарубежные ученые. С 2004 года одним из членов редколлегии является ученый с мировым именем, известный исследователь мировой фразеологии и паремиологии, декан факультета германистики и славистики Вермонтского университета (США) д.ф.н., профессор Вольфганг Мидер. Главным редактором Серии является д.ф.н., профессор, заведующая кафедрой иностранных языков ВГАСУ Почетный работник высшего профессионального образования З.Е. Фомина. Серия имеет широкую известность во многих странах мира и Европы, так как в ней публикуются результаты актуальных научных исследований как отечественных, так и зарубежных ученых, работающих в ВУЗах России, США, Австрии, Германии, Франции, Южной Кореи, Швеции, Японии, Австралии, Венгрии, Сербии, Литвы и др.

    Редактор: jovan 04.12.2008 @ 21:17:20 GMT (54 просм.)
    (Далее | 1880 байтов | Обсудить | Журналы | Рейтинг: 0)

     2nd International Conference on Philology (Athens, 2009)
    Филология


    2nd INTERNATIONAL CONFERENCE ON
    PHILOLOGY, LITERATURES AND LINGUISTICS
     
     
    13-16 July 2009, Athens, Greece
     
     
    Call for Papers and Participation
     
     
    The Athens Institute for Education and Research (AT.IN.E.R.) is organizing its 2nd International conference on Philology, i.e. languages, literatures and linguistics, 13-16 July 2009. For more information about the conference and the institute please visit: www.atiner.gr/docs/Literature.htm

    Редактор: jovan 04.12.2008 @ 20:39:42 GMT (59 просм.)
    (Далее | 3855 байтов | Обсудить | Конференции | Рейтинг: 0)

     Милка Николич, Рецензия
    Контактология


    Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета, Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования», Вып. № 1 (9), 2008: 182-183.

     
    Милка Николич (Философский университет Восточное Сараево, Босния и Герцеговина)
     
     
    ПЕРВЫЙ КОНТАКТОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ АДАПТАЦИИ РУСИЗМОВ В ЮЖНОСЛАВЯНСКИХ И ЗАПАДНОСЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ
     
    Йован Айдукович, Контактологический словарь адаптации русизмов в восьми славянских языках, Фото Футура, Белград 2004, 772 стр.

     
    Контактологический словарь адаптации русизмов в восьми славянских языках, белградского русиста Йована Айдуковича, это первый словарь такого вида в славистике. Это лексикографическое произведение указывает на степень адаптации лексических русизмов на всех языковых уровнях, даёт лингвистическое описание доминирующего влияния русского языка на сербский, хорватский, македонский, болгарский, словенский, словацкий, чешский и польский языки и основывается на методологии, разработанной в контактологической теории.

    Редактор: jovan 04.12.2008 @ 16:03:52 GMT (35 просм.)
    (Далее | 7596 байтов | Обсудить | Рецензии | Рейтинг: 0)

     Русский язык в современном мире
    Теория перевода


    Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
    Факультет Высшая школа перевода
    под эгидой Генерального консульства Российской Федерации в г. Салоники
     
     
    Уважаемые коллеги!
     
    Факультет Высшая школа перевода МГУ им. М. В. Ломоносова под эгидой Генерального консульства Российской Федерации приглашает вас принять участие в
     
    Международной научно-практической конференции
     
    «РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО И В ПЕРЕВОДЕ».

    Конференция состоится 02 – 05 февраля 2009 г. в гостинице «Роял» (г. Салоники, Греция).

    Редактор: jovan 04.12.2008 @ 15:57:53 GMT (80 просм.)
    (Далее | 2523 байтов | Обсудить | Конференции | Рейтинг: 0)

     Южнорусинский язык в свете языковых контактов
    Контактология


    Вячеслав Владимирович Чарский
     
     
    ЮЖНОРУСИНСКИЙ ЯЗЫК В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ

    (лингвогенетический аспект)

     
    <…> Научная новизна работы состоит в том, что была расширена и углублена база исследования, поскольку к анализу привлекается богатый фактический материал на уровне контактирующих говоров при одновременном сужении объекта исследования до ареала восточнословацких и карпаторусинских говоров Шариша и Земплина [7], которые, согласно историческим данным, действительно могли принимать участие в генезисе ЮР. Таким образом, из анализа исключаются те говоры исследуемых идиомов, которые находятся вне зоны непосредственного контакта, и тем более словацкий и украинский литературные языки. Это позволило иначе интерпретировать целый ряд релевантных и нерелевантных признаков и выдвинуть оригинальную концепцию лингвогенеза ЮР.

    Редактор: jovan 03.12.2008 @ 23:43:14 GMT (42 просм.)
    (Далее | 1239 байтов | Обсудить | Диссертации | Рейтинг: 0)

     Russian Language School
    РКИ


    RUSSIAN LANGUAGE SCHOOL
    “ENJOY RUSSIAN” IN KARELIA

    invites everyone to visit Karelia and improve Russian language skills in summer 2009
    Our participants attend language classes, stay with Russian families and visit the most interesting sights of interests in Karelia.

    Russian Language School


    Редактор: alla 03.12.2008 @ 09:02:33 GMT (44 просм.)
    (Далее | 3767 байтов | Обсудить | Анонсы | Рейтинг: 5)

     Общеславянский лингвистический атлас
    Славистика


    Общеславянский лингвистический атлас


    Редактор: jovan 02.12.2008 @ 19:31:41 GMT (29 просм.)
    (Далее | 276 байтов | Обсудить | Проекты | Рейтинг: 0)

     Общеславянский лингвистический атлас
    Славистика


    ОБЩЕСЛАВЯНСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АТЛАС

     
    Работа над Общеславянским лингвистическим атласом (ОЛА) началась в соответствии с решением 4 Международного съезда славистов (Москва, сентябрь 1958 г.). При Международном комитете славистов была организована Комиссия ОЛА, в которую вошли видные слависты разных стран. Последняя, в свою очередь, создала международную рабочую группу. Вопросник ОЛА включает 3454 вопроса. Сетка населенных пунктов охватывает около 850 пунктов. В создании ОЛА принимают участие: Академия наук и исскуств Боснии и Герцеговины, Болгарская академия наук, Академия наук Чешской Республики, Македонская академия наук и искусств, Научно-исследовательский центр Словенской академии наук и искусств, Национальная академия наук Беларуси, Национальная академия наук Украины, Польская академия наук, Российская aкадемия наук, Сербская aкадемия наук и искусств, Сербский институт (Баутцен/Будишин), Словацкая академия наук, Черногорская aкадемия наук и искусств и Хорватская академия наук и искусств.

    Редактор: jovan 02.12.2008 @ 19:30:39 GMT (27 просм.)
    (Далее | 1227 байтов | Обсудить | Проекты | Рейтинг: 0)

    9069 статей (907 стр., 10 на стр.)
    [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 | 561 | 562 | 563 | 564 | 565 | 566 | 567 | 568 | 569 | 570 | 571 | 572 | 573 | 574 | 575 | 576 | 577 | 578 | 579 | 580 | 581 | 582 | 583 | 584 | 585 | 586 | 587 | 588 | 589 | 590 | 591 | 592 | 593 | 594 | 595 | 596 | 597 | 598 | 599 | 600 | 601 | 602 | 603 | 604 | 605 | 606 | 607 | 608 | 609 | 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | 620 | 621 | 622 | 623 | 624 | 625 | 626 | 627 | 628 | 629 | 630 | 631 | 632 | 633 | 634 | 635 | 636 | 637 | 638 | 639 | 640 | 641 | 642 | 643 | 644 | 645 | 646 | 647 | 648 | 649 | 650 | 651 | 652 | 653 | 654 | 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 | 670 | 671 | 672 | 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | 683 | 684 | 685 | 686 | 687 | 688 | 689 | 690 | 691 | 692 | 693 | 694 | 695 | 696 | 697 | 698 | 699 | 700 | 701 | 702 | 703 | 704 | 705 | 706 | 707 | 708 | 709 | 710 | 711 | 712 | 713 | 714 | 715 | 716 | 717 | 718 | 719 | 720 | 721 | 722 | 723 | 724 | 725 | 726 | 727 | 728 | 729 | 730 | 731 | 732 | 733 | 734 | 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | 745 | 746 | 747 | 748 | 749 | 750 | 751 | 752 | 753 | 754 | 755 | 756 | 757 | 758 | 759 | 760 | 761 | 762 | 763 | 764 | 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | 775 | 776 | 777 | 778 | 779 | 780 | 781 | 782 | 783 | 784 | 785 | 786 | 787 | 788 | 789 | 790 | 791 | 792 | 793 | 794 | 795 | 796 | 797 | 798 | 799 | 800 | 801 | 802 | 803 | 804 | 805 | 806 | 807 | 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 | 829 | 830 | 831 | 832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841 | 842 | 843 | 844 | 845 | 846 | 847 | 848 | 849 | 850 | 851 | 852 | 853 | 854 | 855 | 856 | 857 | 858 | 859 | 860 | 861 | 862 | 863 | 864 | 865 | 866 | 867 | 868 | 869 | 870 | 871 | 872 | 873 | 874 | 875 | 876 | 877 | 878 | 879 | 880 | 881 | 882 | 883 | 884 | 885 | 886 | 887 | 888 | 889 | 890 | 891 | 892 | 893 | 894 | 895 | 896 | 897 | 898 | 899 | 900 | 901 | 902 | 903 | 904 | 905 | 906 | 907 ]

       Rubricator
    · Все рубрики
    · Анализы
    · Анонсы
    · Библиография
    · Дебюты
    · Дискуссии
    · Диссертации
    · Доклады
    · Документы
    · Журналы
    · Интервью
    · Исследования
    · Классики
    · Конференции
    · Лекции
    · Монографии
    · Новости
    · Новые книги
    · Обзоры
    · Портреты
    · Программы
    · Проекты
    · Рецензии
    · Сборники
    · Сообщения
    · Софтвер
    · Тезисы
    · Учебники
    · Школы

       Polls
    Откуда Вы?

    Балканские страны
    Россия
    Страны СНГ
    Европейский Союз
    США
    Канада
    Китай
    Япония
    Южная Америка
    Африка
    Австралия
    Азия



    Результаты
    Другие опросы

    Голосов: 1164
    Комментарии: 0

       Library
    · 1: Проблемы когнитивного и функционально-коммуникативного описания русского и болгарского языков - 2007
    · 2: Проблемы когнитивного и функционально-коммуникативного описания русского и болгарского языков - 2006
    · 3: История языковедческой русистики в Софийском университете
    · 4: Фемининность русской культуры
    · 5: Немецкая лексика в зеркале статистики
    · 6: Немецкий язык в культурологическом аспекте
    · 7: Мироздание глазами праславян
    · 8: Безличные конструкции в русском языке
    · 9: Обоснование и имплицитные способы его выражения в русском и болгарском языках
    · 10: Особенности функционирования темпоральных синтаксем

       Old Articles
    02.01.2009
    · Важный вклад в воссоздание средневекового книжного свода (0)
    · К исследованию общих служб в славянской кириллической письменности (0)
    · Графико-орфографический анализ рукописного источника (0)
    · Precedentné fenomény v ruskej reklamnej tlači (0)
    · Русские заимствования в тоболо-иртышском диалекте сибирских татар (0)
    01.01.2009
    · Русский язык в современном Ираке (0)
    · Восточнославянские и южнославянские переводы богослужебных книг XIII-XIV вв. (0)
    31.12.2008
    · К проблеме происхождения древнейшего славянского перевода Хроники Георгия Амартола (0)
    · Русскиe фразeологичeскиe импланты в сeгодняшнeй польской публицистикe (0)
    · Interpretácia ruských reálií v slovenskej tlači (0)

    Еще статьи

       Links
    · 1: Персональный сайт ученого-лингвиста Селивановой Е.А.
    · 2: IV Международный конгресс исследователей русского языка
    · 3: Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире»
    · 4: Автономная некоммерческая организация НИЦ АИРО-XXI
    · 5: Имя России. Исторический выбор 2008
    · 6: AllScience - российский научный портал
    · 7: Кубок Lingvo 2008
    · 8: Русское чудо
    · 9: О лингвистическом разграничении памятников древнеславянского языка русского извода
    · 10: Русский язык

       Jokes
    · О физиологии русских
    · Урюпинск
    · Зараза
    · Почему
    · Восьмерка

    [ More... ]




    Web engine code © by PHP-Nuke
    Posters are responsible for their postings, all the rest © 2008 by
    Eurasia Academic Publishers

    Эта страница была сгенерирована за 0.175 секунды