Йован Айдукович (Белград)
СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ МОНОГРАФИИ "ВВЕДЕНИЕ ВО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКУЮ КОНТАКТОЛОГИЮ. ТЕОРИЯ АДАПТАЦИИ КОНТАКТОФРАЗЕМ ПОД ВЛИЯНИЕМ РУССКОГО ЯЗЫКА"
В рамках настоящей статьи мы попытаемся представить в самых общих чертах структуру и содержание монографии "Введение во фразеологическую контактологию. Теория адаптации контактофразем под влиянием русского языка". Данное исследование выполняется в рамках проекта "Коды русской культуры" и осуществляется благодаря частичной финансовой поддержке Министерства науки Сербии. Работа над собственной теорией адаптации контактофразем началась практически сразу после выхода из печати двух фундаментальных трудов по лексической контактологии (Ајдуковић 2004а; 2004б). Можно сказать, что в этих книгах была создана основная контактологическая модель формализации, представляющая собой универсальную схему контактологического описания адаптации контактолексем и контактофразем.
Full Text:
http://www.russian.slavica.org/down/SRAjdukovic.pdf
Studia Russica XXIII (2009) 147-155, Budapest