Mira Nábělková and Marián Sloboda (Praha)
COMPARING ‘TRASJANKA’ AND ‘ČESKOSLOVENČINA’ (CZECHOSLOVAK) AS DISCURSIVE CATEGORIES: HISTORY AND CURRENT USAGE
1. Introduction
This study presents a comparative analysis of the uses of the words “trasjanka” (also transliterated from Belarusian as “trasyanka”/“trasianka”) and “českoslovenčina” (“Czechoslovak”) in naturally occurring discourse (see also NÁBĚLKOVÁ 2007; NÁBĚLKOVÁ & SLOBODA 2005; SLOBODA 2005). Such interest in “trasjanka” and “Czechoslovak” shares some points with research into folk linguistics (cf. NIEDZIELSKI & PRESTON 2003) or language ideologies (cf.BLOMMAERT 1999; SCHIEFFELIN ET AL. 1998).
Full Text:
http://www.sloboda.cz/marian/publikace/nabelkova-sloboda_draft.pdf
To appear in G. Hentschel, O. Taranenko, C. Woolhiser & S. Zaprudski (eds.), Studies on Belarusian Trasjanka and Ukrainian Suržyk as Results of Belarusian-Russian and Ukrainian-Russian Language Contacts