Russian Language, Literary and Cultural Studies

   Site Search

 

   Navigator
  • Начало
  • Карта сайта
  • Разделы
  • Библиотека
  • Авторефераты
  • Журнал
  • Прислать статью
  • Каталог линков
  • Кафедры
  • Коллеги
  • Форумы
  • Альбомы
  • Анекдоты
  • Новости дня
  • Обратная связь
  • О нас

  •    Topics

    Славистика
    [ Славистика ]

    ·История церковнославянского языка позднего периода: проспект
    ·О церковнославянском языке
    ·К вопросу о методах анализа переводческой техники первых славянских переводчиков библейских текстов
    ·Olaf Broch
    ·Jagić’s Chronology of the Progressive Palatalization
    ·Фонологическая система современного церковнославянского языка
    ·Славянские рукописи болгарского происхождения
    ·Научен център “Преславска книжовна школа” (Шумен)
    ·Свети Наум – дело, съратници и последователи

       User Info
    Привет, Guest!
    Ник
    Пароль
    Код: Код Вписать код:
    (Регистрация)
    Регистр:
    Посл.: Lotoshko
    Сегодня: 0
    Вчера: 0
    Всего: 2594

    На сайте:
    Гостей: 36
    Членов: 0
    Всего: 36

       Quotes
    Вздор вздором помножить, так и выйдет чепуха.
    — ДАЛЬ В. И.

      Исследования: Foreign-Language Specialists in Muscovite Russia
    Культурология


    Ingrid Maier (University of Uppsala)
     
     
    FOREIGN-LANGUAGE SPECIALISTS IN MUSCOVITE RUSSIA (16TH AND EARLY 17TH CENTURY)

     
    This Festschrift celebrates a highly esteemed colleague, who has devoted his life to teaching Russian and research about the Russian language and Russia, Finland’s neighbor to the East. Arto Mustajoki has been and is, so to say, an intermediary between two cultures. My contribution deals with cultural intermediaries of an earlier period, more specifically with people who lived in Russia and enabled cultural and political contacts with foreign countries some centuries ago, when foreign languages could neither be learned at school nor studied at university level. This short overview covers the period up to the early 17th century, that is, the time during which knowing a foreign language – especially a West-European one – was still something very exotic for a Russian citizen.

    Full Text:

    http://www.moderna.uu.se/slaviska/ingrid/Mustajoki17.pdf

    Jouko Lindstedt et al. (ed.): S ljubov'ju k slovu. Festschrift in Honour of Professor Arto Mustajoki on the Occasion of his 60th Birthday, Helsinki 2008 (=Slavica Helsingiensia 35), 191-206.




     
       Линкомат
    · http://www.moderna.
    · Еще по теме Культурология
    · Другие статьи от jovan


    Самая читаемая статья в разделе Культурология:
    Понятие концептосферы русского языка и анализ современных текстов


       Рейтинг статьи
    Средний балл: 0
    Голосов: 0

    Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

    Отлично
    Очень хорошо
    Хорошо
    Нормально
    Плохо



       Опции

     Напечатать текущую страницу  Напечатать текущую страницу

     Отправить статью другу  Отправить статью другу


    Порог
    Спасибо за интерес

    Вы не можете ответить анонимно, пожалуйста
    ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ




    Web engine code © by PHP-Nuke
    Posters are responsible for their postings, all the rest © 2008 by
    Eurasia Academic Publishers

    Эта страница была сгенерирована за 0.052 секунды