Russian Language, Literary and Cultural Studies

   Site Search

 

   Navigator
  • Начало
  • Карта сайта
  • Разделы
  • Библиотека
  • Авторефераты
  • Журнал
  • Прислать статью
  • Каталог линков
  • Кафедры
  • Коллеги
  • Форумы
  • Альбомы
  • Анекдоты
  • Новости дня
  • Обратная связь
  • О нас

  •    Topics

    Дистанционное обучение
    [ Дистанционное обучение ]

    ·'Балканской русистике' 7 лет!
    ·Кафедра славистики Люблянского университета. Дистанционное обучение
    ·Добро пожаловать на сайт дистанционного обучения философского факультета Люблянского университета!
    ·Кафедра славистики Загребского университета. Дистанционное обучение
    ·Добро пожаловать на сайт дистанционного обучения философского факультета Загребского университета!
    ·Добро пожаловать на сайт дистанционного обучения Белградского университета!
    ·Academic Network of Serbia
    ·E-Learning в Белградском университете
    ·Електронно обучение. Библиография

       User Info
    Привет, Guest!
    Ник
    Пароль
    Код: Код Вписать код:
    (Регистрация)
    Регистр:
    Посл.: Lotoshko
    Сегодня: 0
    Вчера: 0
    Всего: 2594

    На сайте:
    Гостей: 37
    Членов: 0
    Всего: 37

       Quotes
    Вздор вздором помножить, так и выйдет чепуха.
    — ДАЛЬ В. И.

      Диссертации: Семантическая интерпретация падежных форм в системах русско-китайского машинного перевода
    Машинный перевод


    Сунь Шуан (Китай)
     
     
    СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПАДЕЖНЫХ ФОРМ В СИСТЕМАХ РУССКО-КИТАЙСКОГО МАШИННОГО ПЕРЕВОДА (НА ПРИМЕРЕ ТВОРИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА)

     
    <...> Научная новизна исследования состоит в том, что мы формализуем содержащиеся в грамматике, в словарях и специальных исследованиях сведения о значениях граммемы творительного падежа и контекстах их реализации в виде правил приписывания семантических ролей именным группам в творительном падеже, выступающим в качестве актантов или сирконстантов в русском предложении, и строим правила, задающие способ выражения этих семантических ролей в китайском языке.

    Full Text:

    http://www.philol.msu.ru/~ref/sun%20shuan1.pdf

    МГУ




     
       Линкомат
    · http://www.philol.m
    · Еще по теме Машинный перевод
    · Другие статьи от jovan


    Самая читаемая статья в разделе Машинный перевод:
    Машинный перевод


       Рейтинг статьи
    Средний балл: 0
    Голосов: 0

    Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

    Отлично
    Очень хорошо
    Хорошо
    Нормально
    Плохо



       Опции

     Напечатать текущую страницу  Напечатать текущую страницу

     Отправить статью другу  Отправить статью другу


    Порог
    Спасибо за интерес

    Вы не можете ответить анонимно, пожалуйста
    ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ




    Web engine code © by PHP-Nuke
    Posters are responsible for their postings, all the rest © 2008 by
    Eurasia Academic Publishers

    Эта страница была сгенерирована за 0.033 секунды